понедельник, 30 января 2017 г.

Пектораль - знак отличия



Очередное историко-лингвистическое расследование состоялось по главным различиям доспеха и украшения. Зацепился я за противоречивую цитату из Википедии: «Пектораль (от лат. pectorale «касающееся груди, относящееся к груди») — нагрудное украшение, могло быть частью защитной амуниции воина. Вероятно, происходит от боевого снаряжения, защищавшего верхнюю часть груди, горло и плечи».
Здесь три противоречия выделены полужирным шрифтом. Начнём с конца.
Боевое снаряжение правильнее было бы относить к оружию, а не к защитной амуниции. Для защиты есть отдельное слово - доспехи.
Среди воинских доспехов, начиная с Древней Греции и Египта не было отдельной защиты верхней части груди, т.е. области декольте.

На мой взгляд, украшения не совместимы с боевыми действиями, требующими защиты. Так, что же такое пектораль?
В латинском языке, помимо слова «pectorale», есть ещё «pectus, oris» в значениях – грудь, мужество, смелость, душа, сердце, вдохновение, ум, рассудок, утроба, желудок, личность, человек.
Я давно уже заметил, когда у слова много значений, оно скорее всего переводное с другого языка. На этот раз соответствием оказалось древнегреческое слово «ρεκτης»  - деятельный, энергичный.
По совокупности смыслов в греческом и латинском языках слову «пектораль» в набольшей степени подходит смысл знака отличия.
Если научное сообщество такую поправку примет, то надо бы внести изменения в словари и энциклопедии. В том числе, в переиздания Большого энциклопедического словаря и Этнографического словаря.
Выбранная для иллюстрации золотая скифская пектораль — это не украшение, а высший знак отличия, символ царской власти.

Комментариев нет:

Отправить комментарий