понедельник, 27 июня 2016 г.

Упа, уповодь и их родичи



В тульской истории с географией загадок не перечесть. Взять, к примеру, название большой региональной реки. Упа - правый приток Оки. Имя Упы производят обычно из литовского "upe -река" и латышского "uре - река, ручей". Возражения по этому поводу есть у классика  русской этимологии Фасмера. Он справедливо отмечал, что название тульской Упы могло бы быть одного происхождения с чешской рекой Uра , с Прибалтикой никак и никем не связываемой.
К сожалению, тульские учёные историки своего убедительного слова не говорят, поэтому «балтское» влияние на именование Упы продолжается. Лично мне это не нравится. Логичнее считать, что «балтами» стали расселенцы с наших возвышенностей по мере таяния ледников и осушения послепаводковых болот.
Недавно я подобрал группу древних слов и названий, которые по созвучию могли бы быть родичами:
Упат - водитель, правитель.
Упетать - замучить, уморить.
Уповать – ожидать, надеяться.
Уповодь – старинная мера времени и расстояния между привалами на кормление и отдых.
Упор – препятствие и действо.
Все эти слова помимо созвучия объединяет неизвестность происхождения. На мой взгляд, общий с Упой смысл этих старинных слов легендируется очень красиво.

Со времён послеледникового паводка, около десяти тысяч лет назад, над водой архипелагами сохранялись нынешние возвышенности – Среднерусская, Смоленско-Московская, Валдайская, Приволжская и Донецкий кряж. Прибалтика ещё была необитаемым ледником. Поэтому ни «балтских», ни «финно-угорских» племён ещё не было. А население перечисленных выше архипелагов общалось по зимникам и на лодях. Тогда же одна из рек была названа Упой, а её верхние притоки – Упертом, Упертью, Упертой, Упкой, Упокопом. Это в честь упоров, препятствующих всякому дальнейшему водному перемещению к верховьям. Тогда же появились упаты – правители обозов и водители лодий по воде. А чтобы не замучить и не уморить тягловую или гребную силу появилось слово «упетать» и мера пространства и времени «уповодь».
В наших дни ещё можно встретить старинное литературное слово «уповать» для выражения  ожидания и надежды на благополучный исход затеянного. Есть и слово «упоение» для выражения довольства.
В итоге, имя Упы древнее общеевропейское. Здесь заложен смысл упора и упорства. Это место упования и упоения. Если принять смысловую родственность приведённых выше слов, то значение реки Упы как сохранившегося памятника глубокой древности возрастает многократно.

понедельник, 13 июня 2016 г.

Халява



Современные словари и энциклопедии, в том числе Википедия, среди нескольких значений слова «халява» указывают на «что-либо, полученное даром, бесплатно». 

Однако нигде не опубликовано суждение, что «халява» пришла в русский язык из первых исламских текстов VII века. Наиболее употребимый перевод с арабского «халяф = последствие».
Получается, что мудрые древние арабы знали, что полный смысл халявы – дармовщина с последствиями. Пора бы и нашим лингвистам и филологам внести уточнения в свои писания. 
Применительно к тульской культуре и краеведению я написал это по случаю появления в Туле многочисленных "даров" в виде памятников и арт-объектов в интересах узкого круга заинтересованных лиц и в обход установленных разрешительных процедур. 

суббота, 11 июня 2016 г.

Карники



В Венёвском районе Тульской области, приблизительно на 192-м километре федеральной автомагистрали М-4 Дон, есть указатель на село Карники. Исторически это название связано с Карницкой засекой XVI-XVII века и исчезнувшей ныне речкой Карничкой. 
 
До недавних пор смысл этих названий был не ясен. Мне удалось найти Карну – дохристианскую богиню перевоплощения. Эта удача меня радует, потому что Карны нет в Энциклопедическом словаре славянской мифологии (1995), хоть она и упомянута в «Слове о полку Игореве»: «...Бродят Карна и Жля по Руси с поминальным обрядом». В этой строке Жля – богиня сожаления и печали, поминаемая об убиенных воинах. Богиня Карна – свидетельство утешения дохристианских русичей верой в перевоплощение умерших. Здесь видна связь имени «Карна» со словами «инкарнация» и «реинкарнация» (воплощение и перевоплощение).
В русском языке с Карной связаны слова карнать (корнать) – обрезать, пошедшие от обряда обрезания волос при перевоплощении мирянина в монашество. Вспоминается также слово «карнаухий (корноухий)» ­– с обрезанным ухом.
Во всех словарях до сих пор написано, что происхождение слова «карнавал» точно неизвестно. Благодаря тульским Карникам мне удалось установить, что «карнавал» пошёл от обряда перевоплощения, чтобы всякая нечистая сила потеряла и забыла перевоплощённого как минимум до следующего карнавала.
Считается, что в Европе карнавал появился в IX—X веке в Венеции. На Руси тоже самое делали «ряженые» с древнейших языческих времён. И не раз в году, а по ходу семейных и массовых гуляний, особенно на второй день свадьбы.
Получается, что наши обряды и традиции древнее европейских? По крайней мере похоже, что языческая Карна покровительствовала не только русичам, но и древним адриатическим венетам XII—XI веков до н. э., предкам нынешних венецианцев. Тогда Карне 3200 лет!!! А может быть Карна ещё древнее, если её имя восходит к санскритскому «karna», что значит «чуткая, сочувствующая».
 В таком случае патриотические струны должны звучать крещендо, а национальная гордость взрастать до поднебесья. Вот и повод учредить возле Карников крупный международный фестиваль перевоплощения по Программе развития культуры и туризма.
Теперь понятно, что тульские Карники названы от речки Карнички и от Карницких засечных лесов. Не исключено, что были там когда-то и языческие капища с гульбищами.

вторник, 7 июня 2016 г.

Брусиловцы тульские



В Брусиловском прорыве участвовал полк из Тулы. Это 11-й пехотный Псковский генерал-фельдмаршала князя Кутузова-Смоленского полк. Он 36 лет квартировал в Туле (1878-1914) от окончания Русско-Турецкой войны до начала Первой мировой. Размещался в казармах на углу улиц Нижне-Солдатской (ныне Фрунзе) и Ново-Павшинской (ныне Коминтерна). В августе 1914 г. полк ушёл на фронт, постоянно находился в боях на Юго-Западном фронте, участвовал в знаменитом Брусиловском прорыве в 1916г. и сражался вплоть до 1918 г. После заключения Брестского мира с Германией возвратился в Тулу на место своей довоенной дислокации.
 
С июля 1946 года казармы находились в ведении Тульской гвардейской воздушно-десантной дивизии. В прошлом году казармы снесены. На их месте Министерство обороны строит Жилой комплекс «Маршал».
Хорошо бы в честь 100-летия Брусиловского прорыва какой-нибудь памятный знак поставить на месте казарм. Например, за счёт Застройщика, по смете на благоустройство территории. Только предложения краеведов в Тульской области обычно игнорируются. А в профильном Музее военной истории и в Историко-архитектурном музее такие идеи даже не осмеливаются генерировать.

суббота, 4 июня 2016 г.

Княжево, Княгинино



Часто гиды развлекают автобусных туристов заученными текстами с именами, датами и цифрами. Но по опыту, житейские темы более благодатны. В связи с введением платных участков автодорог можно невзначай коснуться вопросов стяжательства и щедрости. При этом рассказать, что есть в Тульской области уникальная пара селений, дающих пример благородства при супружеском разводе. Это Княжево и Княгинино на разных берегах некогда Иван-озера, а ныне Шатского водохранилища. Разбежались селения на 20 вёрст, аккурат на дистанцию дневного перехода, пешего или обозного.
Затем можно рассказать, что «Роспуст», или самовольный развод, уход из семьи, практиковался на Руси и мужчинами, и женщинами. Делалось это без согласия супруга и без разрешения церкви.
Материальные издержки зависели от статуса и достатка распадающейся семьи. Церковь и здесь имела свою выгоду. Если уйдёт боярин от жены, за срам ей 300 гривен, а митрополиту пять гривен золота.
Можно привести познавательные примеры временных уклонений от супружества по убедительным поводам.
«Лисистрата» — комедия древнего грека Аристофана, созданная около 411 г. до н. э., о женщине, которая смогла остановить войну между Спартой и Афинами хитроумным способом — с помощью женской «сексуальной забастовки».
Туристы старшего поколения могут с приятностью вспомнить уморительную советскую кинокомедию «Когда казаки плачут» (1963) — единственную режиссёрскую работу актёра Евгения Моргунова. Короткометражный фильм по мотивам «Донских рассказов» Михаила Шолохова.
Заинтересованная молодёжь может найти эти шедевры в Интернете, и погрузившись в свои гаджеты оставить гида в покое.